Your browser does not support JavaScript!

 

:::
:::
首頁 > 單位介紹 > 語文教育及編譯研究中心 > 單位成員 > 研究人員
研究人員
姓名 吳鑑城
職稱 助理研究員兼執行秘書 desc
聯絡方式
Email:wujc@mail.naer.edu.tw
電話:(02)7740-7826
傳真:(02)7740-7849
地址:10644臺北市大安區和平東路一段179號
學歷國立清華大學 資訊工程所 博士
國立清華大學 資訊工程所 碩士
國立交通大學 資訊工程系 學士
專長計算語言學、自然語言處理、機器翻譯
學術著作一、期刊論文:
[J1.] Howard Hao-Jan Chen, Jian-Cheng Wu, Christine Ting-Yu Yang, and Iting Pan. 2014. Developing and evaluating a Chinese collocation retrieval tool for CFL students and teachers. Computer Assisted Language Learning. ahead-of-print (2014), pages 1-19. (SSCI)
[J2.] Jian-Cheng Wu, Hsun-wen Chiu, and Jason S. Chang. Integrating Dictionary and Web N-grams for Chinese Spell Checking. International Journal of Computational Linguistics and Chinese Language Processing, Vol. 18, No. 4, pages 17-30, 2013.
[J3.] Jian-Cheng Wu, Jim Chang, and Jason S. Chang. Correcting Serial Grammatical Errors based on N-grams and Syntax. International Journal of Computational Linguistics and Chinese Language Processing. Vol. 18, No.4, pages 31-44, 2013.
[J4.] Thomas C. Chuang, Jian-Cheng Wu, Tracy Lin, Wen-Chie Shei, and Jason S. Chang, “Bilingual Sentence Alignment Based on Punctuation Statistics and Lexicons”, Lecture Notes in Computer Science; Vol.3248: Lecture Notes in Artificial Intelligence, pages 224-232, Springer-Verlag, 2005. (SCI)
[J5.] Yi-Chia Wang, Jian-Cheng Wu, Tyne Liang, and Jason S. Chang. Web-Based Unsupervised Learning for Query Formulation in Question Answering. In Proceedings of 2nd International Joint Conference on Natural Language Processing (IJCNLP), Lecture Notes in Artificial Intelligence 3651, pages. 519-529, Berlin, 2005 (SCI).
[J6.] Jian Cheng Wu, and Jason S. Chang. Bilingual Collocation Extraction Based on Syntactic and Statistical Analyses, International Journal of Computational Linguistics and Chinese Language Processing, Vol. 9, No. 1 , 2004, pages 1-20 (THCI)
[J7.] Tracy Lin, Jian-Cheng Wu, and Jason S. Chang, Extraction of Name and Transliteration in Monolingual and Parallel Corpora, Lecture Notes in Artificial Intelligence, Volume 3265, Springer, 2004, pages 177-186. (SCI)

二、會議論文:

[C1.] Hsun-wen Chiu, Jian-cheng Wu, and Jason S. Chang. 2013. Chinese Spelling Checker Based on Statistical Machine Translation. In Proceedings of the Twenty-Fifth Conference on Computational Linguistics and Speech Processing, pages 53–55, Kaohsiung, Taiwan.
[C2.] Jim Chang, Jian-cheng Wu, and Jason S. Chang. 2013. Detecting English Grammatical Errors based on Machine Translation. In Proceedings of the Twenty-Fifth Conference on Computational Linguistics and Speech Processing, pages 56–58, Kaohsiung, Taiwan.
[C3.] Jim Chang, Joseph Chee Chang, Jian-cheng Wu, and Jason S. Chang. 2013. Aligning Words in Bitexts using the Bilingual Web. In Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods on Natural Language Processing, October 18-21, Seattle, USA.
[C4.] Hsun-wen Chiu, Jian-cheng Wu, and Jason S. Chang. 2013. Chinese Spelling Checker Based on Statistical Machine Translation. In Proceedings of the Seventh SIGHAN Workshop on Chinese Language Processing (SIGHAN-7), pages 49–53, Nagoya, Japan.
[C5.] Chun-Hung Wang, Jason S. Chang, and Jian-Cheng Wu. 2013. Automatic Chinese Confusion Words Extraction Using Conditional Random Fields and the Web. In Proceedings of the Seventh SIGHAN Workshop on Chinese Language Processing (SIGHAN-7), pages 64–68, Nagoya, Japan.
[C6.] Ting-hui Kao, Yu-wei Chang, Hsun-wen Chiu, Tzu-Hsi Yen, Joanne Boisson, Jian-cheng Wu and Jason S. Chang. 2013. CoNLL-2013 Shared Task: Grammatical Error Correction NTHU System Description. In Proceedings of the Seventeenth Conference on Computational Natural Language Learning: Shared Task, pages 20–25, Sofia, Bulgaria.
[C7.] Joanne Boisson, Jian Cheng Wu, Jason S. Chang. 2012. Providing Language Learners with Automatically Retrieved Metaphorical Collocations. In Proceedings of International Computer-Assisted Language Learning Research Conference 2012, pages 42-43, Taichung, Taiwan.
[C8.] Hao-Jan Howard Chen, Jian Cheng Wu and Nikolaas Van Derploeg. 2012. Developing a Collocation Retrieval Tool for Chinese as Second Language Learners. In Proceedings of International Computer-Assisted Language Learning Research Conference 2012, pages 121-124, Taichung, Taiwan.
[C9.] Mei-hua Chen, Shi-Ting Haung, Chung-Chi Huang, Jian-Cheng Wu, Hsien-Chin Liu, and Jason S Chang. 2012. Using a Paraphrase Reference Tool to Improve EFL Learners’ Writing Skills. In Proceedings of International Computer-Assisted Language Learning Research Conference 2012, pages 130-133, Taichung, Taiwan.
[C10.] Shi-Ting Haung, Mei Hua Chen, Jian Cheng Wu, Jason S. Chang. 2012. Automatic Paraphrasing between Spoken and Written Languages. In Proceeding of International Computer-Assisted Language Learning Research Conference 2012, pages 304-308, Taichung, Taiwan.
[C11.] Jian-Cheng Wu, Joseph Chang, Yi-Chun Chen, Shih-Ting Huang, Mei-Hua Chen and Jason S. Chang. 2012. Helping Our Own: NTHU NLPLAB System Description. In Proceedings of Proceedings of the Seventh Workshop on Building Educational Applications Using NLP, pages 295-301, Montreal, Canada.
[C12.] Jian-Cheng Wu, Yu-Chia Chang and Jason S. Chang. 2010. Automatic Collocation Suggestion in Academic Writing. In Proceedings of the ACL 2010 Conference, pages 115-119. Uppsala, Sweden: University of Uppsala.
[C13.] Han-Bin Chen, Jian-Cheng Wu, and Jason S. Chang. 2009. Learning Bilingual Linguistic Reordering Model for Statistical Machine Translation. In Proceedings of Human Language Technologies: The 2009 Annual Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, pages 254-262, Colorado, USA: University of Colorado at Boulder.
[C14.] Ying-Hsiu Lin, Mei-Hua Chen, Jian-Cheng Wu, and Jason S. Chang. 2009. Automatically Identify Sections in Academic Abstracts. In Proceedings of 2009 International Conference on Applied Linguistics & Language Teaching (ALLT), pages 357-368, Taipei, Taiwan,
[C15.] Jian-Cheng Wu, Peter Wei-Huai Hsu, Chiung-Hui Tseng, and Jason S. Chang. 2008. Mining the Web for Domain-Specific Translations. In Proceedings of the 8th conference of the Association for Machine Translation in the Americas, pages 21-25, Hawaii, USA: Hilton Prince Kuhio Hotel.
[C16.] Jian-Cheng Wu, and Jason S. Chang. 2007. Learning to find English to Chinese transliterations on the Web. In In Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, pages 996-1004, Prague.
[C17.] Yi-Chia Wang, Jian-Cheng Wu, Tyne Liang, Jason S. Chang. 2004. Using the Web as Corpus for Un-supervised Learning in Question Answering. In Proceedings of the Sixteenth Research on Computational Linguistics Conference, pages 181-188.
[C18.] Ying-Ling Su, Hsin-Chin Liou, Jason S. Chang, Jian Cheng Wu. 2004. The Relation between Multi-Word Units and EFL Students’ Written Discourse Development. Paper given at 8th ROCMELIA/2nd APAMALL 2004 conference (CD-ROM)
[C19.] Tracy Lin, Chien Cheng Wu, Jason S. Chang. 2003. Word-Transliteration Alignment. In Proceedings of the fifteenth Research on Computational Linguistics Conference, pages 1-16.
[C20.] Chien Cheng Wu, Jason S. Chang. 2003. Bilingual Collocation Extraction Based on Syntactic and Statistical Analyses. In Proceedings of the fifteenth Research on Computational Linguistics Conference, pages 33-55.
[C21.] Jian Cheng Wu, Wen-Chi Shei, Jason S. Chang. 2003. TOTALrecall: A Bilingual Concordance in National Digital Learning Project CANDLE. 2003年數位內容創意加值研討會, pages 138-145.

三、 海報及系統發表(Poster/Demo)
[P1.] Joanne Boisson, Ting-Hui Kao, Jian-Cheng Wu, Tzu-His Yen, Jason S. Chang. 2013. Linggle: a Web-scale Linguistic Search Engine for Words in Context. In Proceedings of the 51st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pages 139–144, Sofia, Bulgaria.
[P2.] Chien Cheng Wu, Jason S. Chang. 2007. Learning to find transliteration on the Web. In Proceedings of Human Language Technology: the conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, pages 21-22, Rochester, New York, USA.
[P3.] Jian-Cheng Wu, Yu-Chia Chang, Hsien-Chin Liou, and Jason S. Chang. 2006. Computational Analysis of Move Structures in Academic Abstracts. In Proceedings of COLING/ACL on Interactive presentation sessions, 41-44.
[P4.] Jian-Cheng Wu, Tracy Lin, Jason S. Chang. 2005, Learning Source-Target Surface Patterns for Web-based Terminology Translation. In Proceedings of the ACL 2005 on Interactive poster and demonstration sessions, 37-40. June 25-30, 2005, Ann Arbor, Michigan.
[P5.] Jian Cheng Wu, Thomas C. Chuang, Wen-Chi Shei, Jason S. Chang. 2004. Subsentential translation memory for computer assisted writing and translation. In Proceedings of the ACL Interactive Poster and Demonstration Sessions, pages 106-109.
[P6.] Jian Cheng Wu, Kevin C. Yeh, Thomas C. Chuang, Wen-Chi Shei, Jason S. Chang. 2003. TotalRecall: A Bilingual Concordance for Computer Assisted Translation and Language Learning. In Proceedings of the 41st Annual Meeting of Association for Computational Linguistics, pages 201-204.
[P7.] Yu-Ting Liang, Jian Cheng Wu. 2003. Restoration of Case Information in All-Cap English Broadcast Transcription, In Proceedings of the fifteenth Research on Computational Linguistics Conference.
[P8.] Jian Cheng Wu, Kevin C. Yeh, Thomas C. Chuang, Wen-Chi Shei, Jason S. Chang. 2003. TotalRecall: A Bilingual Concordance in National Project CANDLE”, In Proceedings of the fifteenth Research on Computational Linguistics Conference.
將此文章推薦給親友
請輸入此驗證碼 : 1490
Voice Play