Go to Content Area :::
   
:::
Home/Research/Curriculum & Instruction

Research Center For Translation, Compilation and Language Education | 李詩敏 副研究員

  1960年代國外語料庫開始建構,根據詞語在語料庫中出現的頻率來選取與排序詞語、編制辭典或詞表的研究也隨之興起。各家字詞表內容會隨著以下因素而不同,例如:語言別、使用對象、學習年齡、時間或地域差別,以及語料來源等等,因此字詞表不僅可以當作語言學習與測驗的參考依據,同時也忠實反映和記錄當代語言使用的情形。

  為推廣臺灣的華語文教育產業,教育部委請國教院建置華語文語料庫(Corpus of Contemporary Taiwanese Mandarin,簡稱COCT)及研發標準體系(包括聽說讀寫譯三等七級能力指標,以及漢字、詞語和語法點分級標準),作為華語文教學、教材編輯及學習評量的共同參考依據。其中,國教院華語詞表的語料來源為COCT書面語語料,根據詞語的出現頻率、覆蓋率、分布均勻度,選取覆蓋率達90%的詞數,再提供口語語料詞頻資訊給資深華語教師作為調整詞語等級的參考指標之一。國教院華語詞表研發過程採用專家諮詢、語料庫統計及資深華語文教師諮詢等研究方法循環進行;詞表定位為「以溝通使用為主」,適用對象為以華語為第二語言的學習者,依據能力指標的分級,於2020年發布三等七級詞表,共收錄14,475詞。

......【全文請見相關連結內容】

Home Sitemap FAQ Feedback Mailbox 中文
facebook youtube