語文教育及編譯研究中心 | 李詩敏 副研究員
英國著名的企鵝分級閱讀讀本(Penguin Readers)這套書是依據廣泛閱讀(又名分級閱讀)精神編寫的英語課外讀物,每一本書都有對應的CEFR(The Common European Framework of Reference,歐洲語言共同參考架構)等級標注,而每個等級各有對應的詞彙數量,編寫時需要嚴格控制每本書的詞彙數。
比較臺灣課外讀物的分級,政府單位、各大圖書館或坊間出版社每年公布中小學優良課外圖書推介,廣播電臺或媒體相關基金會也定期發布優質兒少節目推薦,這些圖書和媒體節目的推薦清單大多附有適合閱讀或閱聽年齡層的資訊。如果以小學國語教科書的字詞作為比較基準,上述圖書、媒體和國語教科書為不同類型的文本資料,彼此之間的字詞是否存在著差異呢?學了小學國語教科書的字詞後,可以辨識圖書、媒體、課外讀物(以上圖書加媒體資料)字詞的百分比是多少呢?以下我們從這些實際文本資料字詞之間的覆蓋率來探索語言資料背後表達的數字與意義。
......【全文請見相關連結內容】